忍者ブログ
Kuulkaas ääntäni.    -    Minun virallinen blogi.
開設日 2004/11/25
2017/09/19 (Tue)
「[PR]」
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2012/03/25 (Sun)
「Kävin Suomessa.」
ちゅーことで、奇跡的にフィンランドから帰ってこれました。

いやあ、トラベルにトラブルは付き物って言いますが、
正直不安すぎて帰ってこれないんじゃないかと思ってたけど、
なんとか帰ってこれて一安心と言う感じです。

で、旅行記を書きたいんですが、
1日ずつ書いていくとえらい時間がかかる(そして私が飽きる)
ので、ダイジェスト的な感じでざーっと行程を書いて、
後はトピックごとに記事を立てて書いて行くことにします。

てか、旅行記書いてるサイトって大抵こんな感じよね。

拍手

PR
2012/03/13 (Tue)
「Käyn Suomessa.」
唐突ですが今日からフィンランド行ってきます。

途中ちょっとエストニアにも寄ります。

シバケンさんが一緒です。一緒に来てくれます。ありがたやありがたや!

ところがシバケンとはタリンでお別れします!
彼は南、ラトヴィア・リトアニアへ行き、私はフィンランドへ戻ります。

22日にはフィンランドを出発して23日には帰って来ます。たぶん帰って来ます。

じゃーね。

拍手

2011/05/05 (Thu)
「Miksi」
今日はサイトの更新をした。
JR九州の分が終わっただけでも満足。終わらないと思ってたから。

夜に母さんと買い物に行き、米を買う。
夜の西口とか正直歩きたくないよね。

母さんに頼んで『まずはこれだけ フィンランド語』って本を買ってもらった。
今使ってる教科書(『フィンランド語のすすめ』)が難しめだったから、
もうちょっと簡単な入門書的なものが欲しくて。

最初は『フィンランド語のしくみ』欲しいなと思ったんだけど、
改めて読むと簡単すぎて新しい発見ないなと思ったからやめた。

で、買ったものを読むとこの本微妙かもしれないって思った(ぇ

超初心者用で読み仮名が付いてるんだけど、
ä=エァ ö=オェ y=イュ って書いてあるから、
例えば pöydällä(テーブルの上で)の読み仮名は「ピョイュダェッラェ」になるんだよね。

寧ろ読みにくいし読み仮名通りに読むと超ゆっくりになるから、
「ポウュダッラ」くらいでいいのになァ。って思った。

まあそれは別にいいんだけど。

gとdを外来語や外国の地名・人名を除いて使わない文字に入れてたり(実際使う)、

uを「日本語の『う』と同じです」って書いてたり(実際は日本語より口を丸める)、
rを「日本語のラ行の音です」って書いてたり(実際は巻舌)

metsä(森)の読み仮名が「メトゥサェ」って書いてあるし。
それ「メッツァ」じゃないのか!

日付の書き方とか見たことない順番だし。

著者はユヴァスキュラに留学してたそうなので、ユヴァスキュラ訛りなのかも(ぇ

まあ面白いからいいや。俺の金じゃないし。
名詞とか動詞の変化形の作り方とか例文が色々載ってて参考にはなるのよ。


【今日覚えたsuomen sanat】
単語はないや。

拍手

2011/04/06 (Wed)
「Viimeinen ilta」
明日から学校かよ。
「あし」まで打ったらGoogleIMEの予測で「足潰されたい」って出てきてびびったよ。
いつこんなの打ったんだろうか俺は。


Minun täytyy kirjoittaa 作文!
作文書かなきゃいけないんだけど今日はマジでだるくて書かなかった。


今日何もしてないね。
現実逃避のためにフィンランド語の接続詞見て頭悩ましてたくらいだね。
接続詞って変化しないから楽かと思ったら例文ないと意味がよく分からないのばっかり。

【今日覚えたsuomen sanat】
・eikä … [接](…でも)~でもない
・jos … [接]もしも~ならば
・jospa … [接]たぶん
・vaan … [接](…でなく)~だ、ほんの~に過ぎない、たった~
・jo … [副]既に、(強調・イライラしつつ)今すぐに
・pokka … [名]ポーカー、ポーカーフェイス
・kaakao … [名]ココア
・punainen … [形]赤い
・sinipunainen … [形]紫色な

"Se ei ole sininen eikä punainen, vaan sinipunainen."

「それは青でも赤でもなく紫色です。」

合ってるかな。



旅行記? あー…

拍手

2011/03/21 (Mon)
「Etsin musiikkia」
ずっと聴いてたフィン語の曲にそろそろ飽きてきた。

と言うことで、またフィン語で良さそうな音楽が無いか探した。

で、YouTubeから13曲適当に引っ張り出してきた。

基本的にはYouTubeから引っ張ってきた曲を保存して、
それをLilith(音楽プレーヤ)で延々と垂れ流す、
っていうのが私の音楽の聴き方なので。

Indicaばっかり聴いてたけどIrinaの曲もいいなあなんて。
このグループが本国でどのくらいの知名度があるのかは謎w

でも100万再生とかされてたからIrinaは有名なのかな。

しかしフィンランド語の分格って分からん(ぇ
普通に複数形でいいのに単数分格形で表すんだよね。意味不明だ。俺の説明が。


【今日覚えたSuomen sanat】
・aikuinen … [名]成人
・vanhus … [名]老人
・poika … [名]少年、息子
・verkkosivusto … [名]Webサイト
・sukunimi … [名]姓
・etunimi … [名]名
・tuli … [名]火、キャンプファイヤー
・lähetti … [名]メッセンジャー、運搬者
・suo … [名]沼
・kirosana … [名]罵り言葉
・lähde … [名]泉、出典
・lähdekoodi … [名]ソースコード
・vuorokausi … [名]~日
・päiväkirja … [名]日記

päiväkirjaってこのブログのてっぺんにずっと書いてあるのに今日やっと覚えた。
"päivä(日)" + "kirja(本)" で日本、じゃなくて日記と言う意味。
言われてみれば覚えやすいね。

ちなみに日付の「日」は "päivä" だけど、
"vuorokausi" っていう言い方もあるよ、ってことらしい。


フィンランド語の方角がわけわかめ。

「北」+「東」で「北東」、
"north" + "east" で "northeast" で分かりやすいのに、

フィンランド語は東西南北、北東 北西 南東 南西全て全く違う言い方をするらしい。

・東 … itä
・西 … länsi
・南 … etelä
・北 … pohjoinen
・北東 … koillinen
・北西 … luode
・南東 … kaakko
・南西 … lounas

なんだこれは。もっと覚えやすくしておくれやす。

まだlänsi(西)しか覚えてないけどね。

拍手

2011/03/19 (Sat)
「未曾有」
私は「みぞうう」って読むんだけど。
麻生さんが間違えて以来「みぞう」って読む人が増えたよね。

でもアナウンサーには「みぞうう」って読む人が結構いて安心した。

まあどうでもいいね。


今日はフィンランド語ばっかりやってた。
覚えたい名詞を書き出したら膨大な量。覚えられるかな。


途中で修正液が出なくなった。まだ中身あるのに。
原因はよく分からないけど。入り口で詰まってる?っぽかった。

出る部分を軽く切除したりして、どうにか出るようになった。
量の調節難しくなったけどまあいいや。

修正液は長らく使ってると乾いてきて塗りにくくなるので、
うすめ液って言う液体を混ぜて再び塗りやすくするんだそう。
まあそれは主に刷毛で塗るタイプのやつだけど。

今使ってるのは10年くらい前に買ったやつなので、
出ないのは乾いてきたのが原因、ってこともあるのかな。


【今日覚えたSuomen sanat】
・kunpa … [間]~ならいいのになあ
・kirjoittaa … [動]書く
・vaarallinen … [形]危ない
・vaara … [名]危険
・väärä … [形]間違った、偽の、非論理的な
・bambu … [名]竹
・maha … [名]腹
・matto … [名]カーペット
・tyyppi … [名]タイプ
・seitan … [名]麩
・kirja … [名]本
・sanakirja … [名]辞書
・asiakirja … [名]文書・書類
・kirjanmerkki … [名]栞、ブックマーク
・asia … [名]物・物質
・merkki … [名]標識、マーク
・nainen … [名]女性
・mies … [名]男性
・keskiyö … [名]深夜
・keskus … [名]中心
・lapsi … [名]子供
・oppilas … [名]生徒
・hotelli … [名]ホテル
・poliisi … [名]警察、警察官
・kahvila … [名]喫茶店
・isä … [名]父
・äiti … [名]母
・Unkari … [名]ハンガリー
・lapsenlapsi … [名]孫
・posti … [名]郵便局
・kala … [名]魚
・sisko … [名]姉妹
・elo … [名]命(詩的)
・elokuva … [名]映画
・ero … [名]違い
・isoäiti … [名]祖母
・isoisä … [名]祖父
・äidinäiti … [名]母方の祖母
・äidinisä … [名]母方の祖父
・isänäiti … [名]父方の祖母
・isänisä … [名]父方の祖父
・vessa … [名]トイレ
・ohje … [名]ヘルプ、取扱説明書
・koti … [名]家
・tee … [名]茶
・hymy … [名]笑顔・微笑み
・suu … [名]口
・haku … [名]検索
・kone … [名]機械
・hakukone … [名]検索エンジン
・kukka … [名]花
・syksy … [名]秋
・veri … [名]血
・luu … [名]骨

書き出した中で印象深かったのは書いただけでも覚えた。
上のは書いたら覚えちゃった単語。
でも覚えにくい単語は全然覚えられない。何だよこの差。
書きだした単語はこの5倍以上あるよ。たぶん。

特に "nainen(女性)" はすぐ覚えた。何が無いねんって(以下略)


唐突だけど、 "kuva" は「画像」って意味。
この "kuva" に "elo" を足して "elokuva" にすると…

「エロ画像」、ではなく「映画」という意味。残念だったな!

"elo" は「命」って意味らしい。「命を持った画像」で「映画」か。


"lapsenlapsi(孫)" って「lapsi(子供)のlapsi」だからそのまんまだよね。

ところが、「息子の息子」「息子の娘」「娘の息子」「娘の娘」
っていう言い方が更にあって、ちょっと面倒。

まあ「息子」「娘」が分かれば言えるけど。

「父方の祖父」とかはそんな感じだよね。「父の父」、「父の母」…

まあそれはいいけど、おば は父方母方共に "täti" って言って、
おじ だと父方は "setä" 、母方は "eno" って言うとか。

そのへんは面倒だから覚える気はない(ぇ
覚えても使わなそうだし。

拍手

カレンダー
← 2017年09月 →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
管理者
マツモムシ
名前 マツモムシ
性別
誕生日 1994年1月25日
職業 さらりぃまん
住所 神奈川県横浜市
E-Mail matsumomushi@gmail.com
最近のコメント
が付いているコメントは
管理人から返信済みです。
06/28 Bribe generics cheap pills no direction
    by Horaceenum
05/08 Base cialis-generic no prescription
    by Garlivis
04/02 (untitled)
    by シバケン
03/28 (untitled)
    by シバケン
03/25 (untitled)
    by しらんがな
ブログ内検索
経県値
QRコード
Copyright © 2004-2011 Matsumomushi All rights reserved. [PR]
/ [PR] 忍者ブログ