忍者ブログ
Kuulkaas ääntäni.    -    Minun virallinen blogi.
開設日 2004/11/25
2017/09/25 (Mon)
「[PR]」
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2011/02/07 (Mon)
「後悔先に立たず」
明日の情報の授業で発表をするわけだけど、

その読み上げの原稿がまだ出来てなかったからそれを作った。



そしたら帰宅が夜の8時を回ってしまいましたーー。


わーーーい!




で、明後日提出の大量の宿題を未だに一切手を付けていないっていうね。

担任に直談判すれば提出期限を1週間伸ばしてもらえるかも…?

とは言ってたけどさ。やだよね。

入試休暇を含めた今週の4連休を宿題なんてものに費やしたくない。(キリッ


今日は今日で別の宿題があるしー

うわー。そしたら明日あの量全部こなすのかよー。

うわー。


普通に愚痴じゃん(ぇ

【今日覚えたsuomen sanat】
・esitellä … [動]紹介する
・saada … [動]得る・受け取る・~してよい

saanko esitella → 紹介していいか。

みたいな。

宿題溜まり過ぎててsuomiも満足に出来ん。

拍手

PR
コメント
お名前:
E-Mail:
URL:
題名:
コメント:
文字色:
パスワード:  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
(untitled)
おお、ついにロシア語でも知らない単語出てきたw

てか、
[動]得る・受け取る・~してよい
ってすごいな。
ロシア語だったら逆に類義語が多いけど。
シバケン URL 2011/02/07 23:44 [編集]
Re:(untitled)
"Saanko esitellä." っていう文法が大切な文法だったりして
この一文はその解説のためのものだから、
"esitellä" って単語は別に覚えなきゃいけない単語ではないと思う(ぇ

ちなみに、動詞の後ろに -ko を付けると疑問の意味になるらしい。
「私はしてよい(saan)」→「私はしてよい(saanko)」
って感じで。日本語と一緒だ! って思って感動した。

フィン語は動詞の変化形がややこしいから1語で幾つかの意味があってくれたほうが助かるかも。
「受け取る」がどうやったら「~してよい」になるのか謎だけどw
マツモムシ Mail 2011/02/08 00:11
トラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
← 2017年09月 →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
管理者
マツモムシ
名前 マツモムシ
性別
誕生日 1994年1月25日
職業 さらりぃまん
住所 神奈川県横浜市
E-Mail matsumomushi@gmail.com
最近のコメント
が付いているコメントは
管理人から返信済みです。
06/28 Bribe generics cheap pills no direction
    by Horaceenum
05/08 Base cialis-generic no prescription
    by Garlivis
04/02 (untitled)
    by シバケン
03/28 (untitled)
    by シバケン
03/25 (untitled)
    by しらんがな
ブログ内検索
経県値
QRコード
Copyright © 2004-2011 Matsumomushi All rights reserved. [PR]
/ [PR] 忍者ブログ